Телевизионный портал Финно-угорского культурного центра Российской Федерации
Добавить в избранное
7
0
Описание Описание
Сообщение Сообщение

Николай Абрамов

Родился и вырос в Ленинградской области, в селе Ладва, что в переводе с вепсского - "Вершина дерева".
Учился в Ленинградском топографическом техникуме, Петрозаводском государственном университете, Карельском государственном педагогическом университете. Был грузчиком, работником совхоза, рамщиком на пилораме, директором сельского дома культуры, рабочим в геодезической экспедиции, фотографом, корреспондентом районной газеты.
В 1994 году вышел его первый сборник стихотворений "Koumekumne koume" ("Тридцать три") - первая художественная книга на вепсском языке.
В 1999 году, при финансовой поддержке Финского литературного общества, издал книгу стихотворений и переводов "Kurgiden aig" ("Время журавлей").
Его стихотворения переводились с вепсского на русский, финский, эстонский, венгерский, шведский, норвежский, карельский и коми языки.
Николай Абрамов занимается переводами на вепсский язык классиков мировой и русской культуры. Переводил произведения Шекспира, Пушкина, Есенина, Пастернака, Рубцова, Высоцкого.
Пишет на вепсском и русском языках.
Член Российского Союза писателей с 1998 года.
Живёт в г. Петрозаводске – столице Республики Карелия.
Доступно только зарегистрированным пользователям!

Люди

© Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова "ФУКЦ РФ", 2008-2024
При использовании материалов ссылка на сайт www.fusee.tv обязательна.

167000, Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс: (8212) 440-340, e-mail: